Samedi 9 août 2014.
« Nous venons partager les souffrances et les douleurs que nous cause ce système néolibéral. Mais pas seulement. Nous venons aussi clairement partager les précieux savoirs, les expériences de lutte, d’organisation. Enjeux et défis face aux envahisseurs capitalistes néolibéraux qui nous causent tant de maux. »
(EZLN, août 2014)
Aux frères et sœurs de la Sexta nationale et internationale,
Réunis dans ce moment de partage « David Ruiz García » entre peuples zapatistes et du Congrès national indigène, nos peuples ont discuté de nos douleurs, nos paroles et expériences de lutte, rébellion et résistance.
Ensemble nous savons que dans nos rébellions résident nos « NON » aux politiques de destruction menées par le capitalisme dans le monde entier. Et nous savons que dans nos résistances germent les graines du monde que nous voulons.
Ces rébellions et résistances ne sont pas seulement celles des peuples originaires du Mexique. Elles cheminent aussi dans les pas des peuples originaires de tout le continent et dans tous les recoins de cette planète où des individus, groupes, collectifs et organisations ne disent pas seulement « NON » à la destruction, mais avancent aussi en reconstruisant quelque chose de nouveau.
Au cours de ce moment de partage, dont nous savons qu’il a été rendu possible en grande part grâce à l’appui de frères et sœurs de la Sexta nationale et internationale, nous avons confirmé que notre terre-mère, porteuse de toute vie sur la planète, est en danger et avec elle l’humanité tout entière ; nous voyons que c’est le capitalisme néolibéral qui provoque tant de douleur, tant de destruction et tant de mort, que c’est lui qui nous spolie, nous exploite, nous méprise et nous réprime.
Dans la défense de la terre-mère, dans la lutte pour l’humanité contre le néolibéralisme, il n’existe pas de petite lutte.
Frères et sœurs de la Sexta nationale et internationale, parce que nous savons que ce capitalisme sauvage et mortifère n’est pas invincible, comme nous l’enseignent, outre l’expérience zapatiste, les rébellions et résistances qui fleurissent sur toute la planète, parce que vos douleurs sont nos douleurs, vos luttes sont nos luttes et vos rêves sont nos rêves, nous voulons partager entre nous et avec vous les paroles, les expériences, les chemins et la décision commune de la possibilité d’un monde où tiennent beaucoup de mondes. Nous concrétisons les pas à faire pour atteindre ce rêve, il est nécessaire pour nous de partager, de savoir ce que nous pensons, de nous écouter pour savoir comment sont nos luttes, pour connaître nos rébellions et apprendre de nos résistances.
Nous, peuples, tribus et nations, nous sommes mis d’accord dans cette assemblée pour réaliser avec vous le « Premier Festival mondial des résistances et des rébellions contre le capitalisme » avec pour devise « Là où ceux d’en haut détruisent, nous, ceux d’en bas, reconstruisons ».
Ce gigantesque moment de partage mondial se tiendra entre le 22 décembre 2014 et le 3 janvier 2015 dans les lieux qui suivent :
★ Inauguration dans la communauté Ñatho de San Francisco Xochicuautla, à Lerma, dans l’État de Mexico, le dimanche 21 décembre 2014.
★ Partages dans les communautés de San Francisco Xochicuautla et d’Amilzingo, dans l’État de Morelos, les 22 et 23 décembre 2014.
★ Grand festival culturel dans le District fédéral les 24, 25 et 26 décembre 2014.
★ Suite des partages dans les communautés binnizá de Juchitán, Oaxaca, et dans la péninsule du Yucatán, les 28 et 29 décembre 2014.
★ Fête de la rébellion et de la résistance anticapitaliste au Caracol d’Oventic les 31 décembre 2014 et 1er janvier 2015.
★ Conclusions et clôture, proclamations et déclarations, au Cideci, à San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, les 2 et 3 janvier 2015.
Notre partage dans ce « Premier Festival mondial des résistances et rébellions contre le capitalisme » se fera entre les peuples zapatistes, les peuples, tribus, nations et barrios du Congrès national indigène, les peuples originaires du continent, et les peuples, collectifs et individus adhérents de la Sexta nationale et internationale du monde entier.
Dans les prochains jours, nous vous donnerons plus de détails concernant cet appel.
Nous, peuples qui sommes de maïs, nous serons, dans ce partage avec vous, comme la milpa qui fleurit, pour renforcer nos résistances et protéger notre mère terre sur ce nouveau chemin que nous voulons partager.
Depuis La Realidad zapatiste, août 2014
Pour la reconstruction intégrale de nos peuples
Plus jamais un Mexique sans nous
Congrès national indigène
Armée zapatiste de libération nationale
Ainsi que les individus, groupes, collectifs, organisations de la Sexta dans le monde entier qui se joignent à cet appel.
Traduction : Le Serpent à plumes
Relecture : “la voie du jaguar”
Source du texte d’origine :
Enlace Zapatista
Invitación al Festival mundial de las resistencias y las rebeldías